Rubriky
Blog

Nepyču, nepyčeš

Raději opatrnost! Co kdyby si někdo ze starších posluchačů stěžoval? A tak se “měkké” cenzuře v Českém rozhlase nevyhne – přes úctyhodnost svého věku – ani staročeské časování slovesa “pykati”, protože zní, s prominutím: “pyču, pyčeš…”.
Na nenápadný dramaturgický škrt mě upozornil jeden čtenář mých snů, který si včerejší vysílání porovnal s výchozím textem.
“Tabulky tak důvěrně známé každému, kdo studoval historickou mluvnici. Hřésti: hřebu, hřebeš…, pykati: pyču, pyčeš… Ale kam s tím dojedeš?”
SnyNa nahrávce zůstal z obou uvedených vzorů pouze ten první, “hřésti”…

Kdo nevěří, může porovnat sám, MP3 už se dá stáhnout z Ulož.to.
Slova ze sna a do snů. Jaromír Typlt – Tři sny (Sny bohemistické / Sen o divadle / Pivovar)
Připravil Rudolf Matys. Účinkuje Jan Vlasák. Režie Lukáš Hlavica.
ČRo 3 – Vltava (Sny –  6. 12. 2015). Délka: 0:04:24
Výchozí text: Sny.

Adresy: http://www.uloz.to/xtsLLAkd/sny-typlt-jaromir-tri-sny-rar
http://www.typlt.cz/osobni/sny/

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *